蝌蚪啃蜡

蝌蚪啃蜡这样的一个名字,你能想象到他是喝的吗?

这个喝的饮料其实就是人们常喝的碳酸饮料“可口可乐(Coca-Cola)”,蝌蚪啃蜡是可口可乐在中国的早期音译旧名。

蝌蚪啃蜡是什么意思,原来我们都喝过

可口可乐最初在中国上市时,被翻译叫「蝌蝌啃蜡」,这个名字就如久乐途小编上边说的,完全无法想象到他是喝的,而且蝌蚪啃蜡,听起来就很难喝和难受,无法引起人们购买的兴趣,因此在中国的销量难以提升,于是随后开始用350英镑的奖金悬赏征求译名。

最终,身在英国的一位上海教授蒋彝击败了所有对手,拿走了奖金。而这家饮料公司也获得了迄今为止被广告界公认为翻译得最好的品牌名——可口可乐。它不但保持了英文的音译,还比英文更有寓意。更关键的一点是,无论书面还是口头,都易于传诵。 这是可口可乐步入中国市场的第一步。

如今,可口可乐融入了中国人的生活,同时也见证了中国融入世界的过程。

AD :微信搜索「热词热梗」,我们在公众号等你哦~

相关推荐

语义饱和

大家有没有一种感觉,如果一个字密集的出现在你的眼前,你会发现这个字越看越不像它,甚至你开始不认识了。这种现象就叫做 …

社会的毒打

在网络上使用时,通常指“认清残酷无情的现实”或者“被周围的人教训”。 比如“我看你是还没有遭受过社会的毒打”就可能指的是“ …

打的一拳来,免的百拳来

“打得一拳开,免得百拳来”意思是面对敌人的欺压和凌迫,只有反击和抵抗,一旦退让对方就会得寸进尺地欺负你;这句话是1950 …

胖虎眼

胖虎眼是指动漫人物眼睛图案神似胖虎背影,看图比较清楚: 我觉得知道了这个规则,爱画二次元动漫形象的,可以参考下,确实 …